One Piece movie 1 in Aitch Dee

| 32 Comments

So I recently purchased the Blu-ray to One Piece's first movie from France. I ripped it, and after getting permission from him, added GoldenUmi's subtitles (which in turn are based on Kaizoku-Fansubs' translation, I think, but without the wapa). I tweaked the subs a little and fixed some typos, but by and large the subtitles in here are his work and Kaizoku-Fansubs', so most of the credit goes to them. I'll quote GoldenUmi's comments from his torrent post on ADC (filtering out stuff that's irrelevant):

I realize this movie has been released with English subtitles before (...) Also, I've changed the script to match up with FUNimation's style, something I will be doing for all of my One Piece releases.

The original script comes from Kaizoku-Fansubs, which was then edited and distributed by Cyberfreak. I have made edits of my own. The Goie Goie Fruit has no official translation, so I chose to use "Scream Scream Fruit." "Goie" is a play on "voice" in Japanese.

Finally, please support FUNimation and purchase the official version of this movie if/when it becomes avaiable.

Download (Megaupload): Part 1, Part 2, Part 3
Torrent

32 Comments

Nice 1, Puto, thank u very much.
Well, might I ask for subs only and maybe subs only of "[Puto] Pokemon - Filme 5 - Os Deuses Guardioes da Cidade Aquatica - Latias e Latios [Sub-PT][H264-AAC][720p][5ceeef23].mkv" too?
(HD (sadly) is too much for me (don't have equipment to play HD/720p/1080p files and I'd guess my HDD would then soon be to small too).)

Hi. Is there a problem with the Megaupload Part 1 link? It doesn't seem to be working for me because I received this message "The file you are trying to access is temporarily unavailable. Please try again later." I do hope that you would do something about it. As for the other two links, works like a charm. Anyway, good luck on that and thanks for the upload. =)

I can get you a link to just the subs if you want, yeah, though the whole point of this was the HD.
Sub file: http://www.megaupload.com/?d=CG98C34A

The English subs in Pokémon movie 5 aren't mine, though, so I'm not gonna bother even trying to find where the hell I put RM's subs for it.

Megaupload sometimes says that when the file isn't on a specific regional server for some reason. It'll probably be fixed in a few hours.

The rar via the MU links is broken. It gives an error when you try to extract and it only extracts 1 GB of the movie before doing so.

Try renaming them to .part1.rar, .part2.rar, .part3.rar. I tweaked that in the MU file options just now. I thought it'd work with .rar/r00/r01 too, but I guess I was wrong.

That worked, thanks!

Extracted Pocket Monsters Movie 5 subs
(I'd guess it was Portuguese with Japanese names, with dub names and then english; also unofficial v2 english ass though an unofficial patch someone else did. I'd guess/hope that Puto is fine with this. - Thanks, Puto): http://www.multiupload.com/33URMB3AAG

Yeah, I'm okay with it.

compared to the blu ray that you has buy
this rip its around 70% at last ?

the image quality i said

I... don't understand what you're talking about, really. Are you trying to ask me if the image quality is at least 70% as good as the Blu-ray? I... don't really know how to quantify image quality into numbers or percentages.

voce é portugues ao que li no asian dvd clube
eu so queria saber se a qualidade do rip em 720P fica proximo do BLU RAY fez o rip

Sim, não deve haver grande diferença de qualidade entre este rip e o Blu-ray.

valeu cara =)
voce nao tem nenhum plano de traduzir a serie desde o episodio 1 ?
se pelo menos souber de algum fansub de portugal que tenha feito isso eu agradeço.
em softsub, pois preciso das legendas pra trocar todos meus episodios antigos =)
em todo caso, muito obrigado XD

Que eu saiba não, e a mera ideia de traduzir uma série de 500+ episódios desde o início dá me medo. Nem pensar.

Mas se em inglês servir, podes sempre fazer download de rips dos DVDs R1, esses têm softsubs.

poize, é o que farei mesmo, vou traduzir pelo menos ate o 260 depois ele fica em HD-TV ou seja, praticamente todas as raws HDTV sao as mesmas. nao muda muito de release pra outro release
valeu mesmo assim, espero que você lance o proximo filme q saira em novembro =)

Houve alguém que pôs no NyaaTorrents os filmes 1 ao 8 de One Piece em BD, são as RAWS japonesas...

Por acaso não estarias interessado em fazer o mesmo trabalho que fizeste para este filme? =P

Já estou a fazer download do segundo blu-ray daí há umas horas. À magnífica velocidade de 1kb/s. Com sorte talvez tenha os dados antes do filme sair em França em Novembro >_>

Mas sim, vou tentar fazer a mesma coisa com todos os outros filmes, até ao 7 inclusive (8 para a frente já não vale a pena; existem blu-rays R1 para o filme 8 e a Yibis legendou os filmes 9 e o 10 em HD).

Isso seria fantástico! =D

Fico à espera então... Excelente trabalho!

Just some nitpicking, right in the beginning a few small letter i are replaced by small letter L. 00:19 it says "many enemles of thelr gold." "enemies" and "their" are the problem words.
I haven't watched the entire film, just checking to see the difference with the old K-F release.
Any idea on the chances this might be an ongoing problem througout the movie and possebly in movie 2 and three 3 as well, or wether this is more likely to be a one time incident? (probably hard to determine, but I just had to ask).

It's an OCR issue. The subs were OCRed from GoldenUmi's DVD image, and the italic "i" got misparsed as an l (non-italic i was fine). I fixed as many as I could, but I guess I missed a few here and there. Same thing with movie 2, but movie 3 isn't an OCR, so that one should be clear.

Makes sense. Want me to double check movies one and two for those i/l for archival purposes?

I certainly wouldn't mind it if you did, but I'm not putting out a v2 over just a couple of typos. Might be worth it to keep the error from coming up again if in future uses though, maybe...? I dunno.

I as thinking about a delta patch at most, not a whole new torrent.
I'll give you a list when I have one.

I checked and found a few small L that should have been i, as you said they were mostly in the italic lines. Movie three had a few small L that should have been !, I changed that too. A log of which lines I changed and new ass files can be found here: http://www.megaupload.com/?d=RFRTMN2K
Feel free to (not) use it as you see fit and thanks for providing the movies!

megaupload is dead :sad: can you please provide one piece movie1,2,3 in filesonic,mediafire,wupload or any other filesharing site.thank you. :smile:

No. Use the torrents.

The torrents are dead with no seeds .And the recent shit with nyaa torrents trackers has made most of there torrents useless :sad: .Please add ddl links for the one piece movies on a site like mirror creator that has multiple hosts for your uploads.

I might reseed the torrents later. I don't think I'll be uploading everything again though -- too much work.

Would you be willing to put your .ass subtitles of movie 1-3 in a .rar and upload it, I'm just looking for the subs (which should go well together with the "chubby-raws" releases, otherwise I'm just gonna adjust them a little). Downloading 6 GBs of movies just for the subs wouldn't make much sense right.. thanks in advance!

hey Puto, do you have translation script for Dead End Adventure and Giant Mecha Soldier? I would love to have the subtitles for both of the movies :D

Leave a comment